Перевод "flash drive" на русский
Произношение flash drive (флаш драйв) :
flˈaʃ dɹˈaɪv
флаш драйв транскрипция – 30 результатов перевода
Show me.
You left your flash drive on the nightstand.
I'm gonna show myself.
Покажи мне.
Ты оставил свою флешку на тумбочке.
Я собираюсь показывать себя.
Скопировать
The mole must have hired Molly and paid her to tell us it was Osborne.
So Osborne didn't kill Wendy to get the flash drive.
Which means he was not the mole, which means the real mole is still out there, which means...
Крот нанял Молли и заплатил ей за то, чтобы она сказала нам, что это был Осборн.
Значит Осборн не убивал Венди, чтобы получить флешку.
Это значит, что он не был кротом, что значит, настоящий крот на свободе, что значит...
Скопировать
I need to see what you're seeing.
Gabe, even if I had a flash drive, It wouldn't hold a fraction of this data.
I can e-mail you some of the files.
Мне нужно видеть то же, что и ты.
Гэйб, даже если бы у меня и была флешка, на неё не уместилась бы и часть этих данных.
Я могу отправить тебе на почту часть файлов. Нет.
Скопировать
I work with some pretty murderous cats.
Boss would want me to destroy this flash drive, but it's got the memo.
And the memo's leverage.
Я работаю с весьма кровожадными чуваками.
Начальник хотел, что бы я уничтожил эту флешку, но там данные.
А данные - это козырь.
Скопировать
She looked Middle Eastern, maybe.
I saw her give Ana a flash drive stick.
You mean, like, a USB drive?
С азиатской внешностью, возможно.
Видела, как она отдала Ана флешку.
- Имеете в виду USB-флешку?
Скопировать
That witness is mistaken.
You gave Ana a flash drive.
What was on it?
Свидетель ошибается.
Ты дали Ана флешку.
- Что было на ней?
Скопировать
Now?
We need to get rid of that flash drive.
We should call Romero.
Сейчас?
Мы должны избавиться от этого флеш-накопителя.
Мы должны позвонить Ромеро.
Скопировать
I want you to create an exit off the bypass, and I want a pool.
So how do I know you actually have the flash drive?
I have seen the names.
Я хочу, чтобы вы сделали съезд с шоссе, и я хочу бассейн.
И откуда мне знать, что флешка действительно у вас?
Я видела имена.
Скопировать
How's the pool coming?
I will give you the flash drive.
I just wanted you to know that.
Как в бассейн идешь?
Я отдам вам флэшку.
Я просто хотел, чтобы вы знали, что.
Скопировать
I've been appointed the lead investigator on this case.
We're analyzing the data on the flash drive.
Yeah, and?
Меня назначили ведущим следователь по этому делу.
Мы анализируем данные на флэш-диск.
Да, и?
Скопировать
I think he's a money guy.
Look, we need to get that flash drive to Romero.
- No.
Кажется, он при деньгах.
Слушай, нам надо отдать флешку Ромеро.
— Нет.
Скопировать
Norma...
I know that flash drive is incredibly valuable.
That dying girl gave it to me, as if she knew that I needed help.
Норма...
Я знаю, что эта флешка стоит больших денег.
Умирающая девушка отдала её мне, как будто знала, что мне нужна помощь.
Скопировать
Doesn't have to be anything fancy, say, 20 by 40 feet with a Jacuzzi, and, of course, a fence so that it's safe.
So how do I know you actually have the flash drive, that you've opened it?
There are a lot of important people in this town who have invested in the drug trade.
Не обязательно шикарный, скажем, 20 на 40 с джакузи и, конечно, ограждением для безопасности.
И откуда мне знать, что флешка действительно у вас, и что вы её открыли?
Столько важных людей в этом городе вложились в наркоторговлю.
Скопировать
Someone you do not know...
Who knows where that flash drive is, and I will make sure that as soon as anything happens to me, it
So I give you all of these things and you give me nothing?
Которого вы не знаете...
И который знает, где находится флешка, и как только со мной что-нибудь случится, делом тут же займётся ФБР.
Значит, я даю вам все те вещи, а вы мне ничего?
Скопировать
So I give you all of these things and you give me nothing?
And then because you still have the flash drive, you could come back later and ask for more stuff.
No, I'm telling you I won't.
Значит, я даю вам все те вещи, а вы мне ничего?
А потом, поскольку флешка всё ещё будет у вас, вы сможете вернуться и попросить что-нибудь ещё.
Нет, говорю вам, этого не будет.
Скопировать
They're gonna kill you.
Should've gotten the flash drive back from that woman.
Thanks for the tip.
Они убьют вас.
Стоило вспышку ехать обратно с этой женщиной.
Спасибо за совет.
Скопировать
Because I need to know what I'm dealing with.
Why do you have to drag my flash drive into it?
You wanted me as an ally.
Мне нужно знать, с чем я имею дело.
А при чём здесь моя флешка?
Ты хотела моей поддержки.
Скопировать
What?
The flash drive.
I-I put it right here.
Чего?
Флэшки.
Я её здесь оставил.
Скопировать
I don't know what it is, but here's what I do know.
I know about the flash drive.
I know Coulson doesn't know about it, but I bet he'd like to.
Я не знаю, что именно, но вот, что я знаю.
Я знаю про флешку.
Знаю, что Коулсон о ней ничего не знает, но, думаю, хотел бы.
Скопировать
When you have her, you'll leave the country immediately, and I'll never hear from you again.
If not, the authorities will get that flash drive and it'll be over for the both of you.
Do we have a deal?
Когда ты получишь ее, то покинешь страну немедленно и я никогда не услышу тебя снова
Если нет- власти получать флэшку, и это будет конец для вас обоих
Мы договорились?
Скопировать
He gave me the code to the safe.
I turned in the flash drive, anonymously.
They're waiting for Malcolm outside.
Он дал код от сейфа.
Я..я отправил флэшку полиции, анонимно.
Они дожидаются Малкольма снаружи.
Скопировать
So much power in such a small plastic case.
Krumitz, if the connection's secure, just plug in the flash drive.
Oh. Right.
Так много власти в маленьком пластиковом корпусе.
Крумиц, если соединение защищено, просто подключи флэшку.
Верно.
Скопировать
The code, Rusty.
The code in the flash drive-- who gave it to you?
What makes you think I didn't write it?
Код, Расти.
Код на флэшке - кто тебе его дал?
А почему вы думаете, что его написал не я?
Скопировать
If he knew Miami was a trap, he's gonna smell this a mile away.
Well, if he does, there's a flash drive...
Evidence that I've accumulated of all his criminal activity.
Ели он знает, что Майями было ловушкой, он бы учуял это за километр.
Ну, если он учуял, есть еще флэшка...
Доказательства его криминальной деятельности, которые я собрал.
Скопировать
Charles Wynn.
Have you had a chance to look at the flash drive?
No, not yet.
Чарльз Винн.
Вы смотрели флешку?
Пока нет.
Скопировать
Just gathering facts.
Stick that flash drive in your laptop, and you'll see I'm telling the truth.
Perhaps. Perhaps.
Я просто собираю факты.
Вставьте флэшку в свой компьютер. и вы увидите, что я говорю правду.
Возможно.
Скопировать
The only Charles Wynn that died in the Tri-State Area this year did so in a car accident-- no trace of aconitine in his blood.
Keep your flash drive, Claire.
On my way out, I'll reactivate the cameras.
Единственный Чарльз Винн, умерший в этом году в Нью-Йорке, пострадал из-за авто-катастрофы. В его крови не было и следа алконитина.
Забрите флэшку, Клэр.
На выходе я реактивирую камеры.
Скопировать
It's not there.
Guys, I-I don't know anything about a flash drive.
Norma came to my house because she... she's a patient.
Её там нет.
Ребята, я ничего не знаю о флешке.
Норма приходила ко мне, потому что она пациентка.
Скопировать
You don't get to call the shots anymore, Norma.
Bringing me the flash drive would be in your best interest, though.
But I think Romero may beat you to it.
Ты не имеешь права называть выстрелы больше, норма.
Принесли мне флешку было бы в ваших интересах, хотя.
Но я думаю, что Ромеро может бить вас к нему.
Скопировать
A deep hole.
You want to do what's in the best interest of the town, find the damn flash drive and quit making this
I didn't particularly want to bring Marcus Young out here to take your job.
В глубокой яме.
Ты хочешь помочь городу, тогда найди чёртову флешку и прекрати думать об остальном.
Я не так уж хотел вызывать сюда Маркуса Янга и отнимать твою работу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flash drive (флаш драйв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flash drive для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флаш драйв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение